Вход:  Пароль:  
EAstudies.ru: ИсторияКитая?/Санковский2003Курсовая ...
Home Page | Каталог | Изменения | НовыеКомментарии | Пользователи | Регистрация |

Санковский К.И., 2003 г. ИПВ, 2 курс

Сыма Цянь Шицзи («Исторические записки»): количественный анализ персоналий эпох Шан – Западная Хань (главы 3, 4, 6, 8 – 12)

Введение

1. Предмет и задачи исследования


Предметом настоящего исследования является один из важнейших источников по истории Китая в период древности – Шицзи («Исторические записки») Сыма Цяня. В тексте этого литературно-исторического памятника по древней истории Китая, охватывающего период почти в две тысячи лет (описание истории начинается от традиционных «пяти мифических императоров» и заканчивается временем жизни самого Сыма Цяня (145–86 гг. до н.э) ), содержится единственное в древней китайской традиции последовательное целостное изложение истории о периодах Шан-Инь (XVI-XI вв. до н.э.), Западное Чжоу (XI-722 г. до н. э.), Восточное Чжоу (722–221 гг. до н.э.), империях Цинь (221–207) и Западная Хань (206 г. до н.э. – 8 г. н.э.). Все остальные источники дополняют Шицзи. В этом отношении труд Сыма Цяня уникален.
Труд Сыма Цяня Шицзи включают историю не только предков ханьцев (т.е. собственно историю Китая, а точнее той территории, которая входит сейчас в состав Китая), но и других этносов, связанных с Китаем исторически и территориально.


Сейчас памятник известен в 130 главах (цзюанях). Как выглядел памятник по окончанию его написания точно неизвестно. Сыма Цянь в 130 главе написал, что Шицзи содержат около 526 500 иероглифов. Видимо, во время его написания он был примерно таким же. О содержании Шицзи также свидетельствуют описания из различных библиотек и книгохранилищ.


Автором Шицзи, как уже говорилось, является Сыма Цянь. Годы жизни его точно не установлены и нет точных биографических дат, точнее говоря, они есть, но во многом спорны. Традиционно датами жизни историка считаются 145–86 гг. до н.э., но опять таки это мы принимаем условно. Сам Сыма Цянь посвящает описанию своей жизни 130 главу своего труда. Также стоит сказать о социальном статусе Сыма Цяня. Он был не только историком (историографом) – тайшигун – но также и астрологом, ведающим календарными делами, одним из приближенных к императору и, возможно, главный по библиотечным и архивным делам. На свою должность он вступил лишь в 110 (108 по Ю.Л. Кролю) году после смерти своего отца Сыма Таня, который, как считаю некоторые исследователи и ученые, начал писать труд, законченный Сыма Цянем. Шицзи, на наш взгляд, были написаны очень быстро. Сыма Цянь закончил писать в 104 или 101 году, т.е. меньше, чем за 10 лет он смог создать такой огромный исторический труд, выполняя другие обязанности при дворе императора У-ди. Основываясь на таком предположении, мы можем считать, что у Шицзи не один автор. Возможно, Сыма Цяню для написания своего труда во многом способствовали различные помощники. Это нам, конечно, не известно, но предполагать мы имеем право.


Столь быстрое написание Шицзи, возможно, еще можно объяснить тем, что материал для написания подбирался очень долго, и сбор материалов начал еще Сыма Тань – отец Сыма Цяня. Он, как утверждают некоторые исследователи, написал несколько глав к Шицзи. Исследователь Ли Чан-чжи считает, как минимум 39-ая («История наследственного дома Цзинь») и 87-ая («Жизнеописание мстителей») главы написаны рукой Сыма Таня. Сюда, наверное, стоит отнести и некоторые первые главы труда, какие точно сказать невозможно. Если Сыма Тань начинал писать Шицзи, то с самого начала, т.е. с бэнь цзи – основных описаний правящих домов. Это предположение подтверждается также и слова самого Сыма Таня, сказанными перед смертью сыну – Сыма Цяню, с просьбой закончить начатый им труд .


Стоит еще раз подчеркнуть то, что нет определенных сведений о времени написания памятника, о жизни автора и том, как создавался этот памятник по частям или сразу, в какой последовательности писались главы, были ли таблицы материалом для глав или как итоги уже написанных глав. Я постараюсь дать общие представления об истории написания памятника во 2-ой части 1-ой главы работы.
Памятник повествует о политической истории древних государственных образованьях на территории Китая в периоды Шан и Западное Чжоу, различных государственных образованьях периода Восточное Чжоу, о военных и политических столкновениях в период Восточного Чжоу, а также о политическом становлении империй Цинь и Хань в конце III века до н.э.


Интерес к последнему периоду, как истории становления государственности, и дал начало для проведения количественного анализа первой части памятника – «Основных записей». Период объединения, сначала под властью Цинь, а затем под властью Хань занимает менее ста лет, но включает в себя не только постоянные военные конфликты между разными государственными образованьями, но также неоднократные вторжения других народов, таких как сюнну, хусцы, южные племена и другие. Сыма Цянь посвящает этому пять глав своего труда (гл. 6–10). На этих главах мы и постараемся остановиться более подробно. Задача моей работы состоит в том, чтобы выявить наибольшее количество исторически важной информации из памятника Шицзи, составить подробный исторический свод событий для изучаемого периода и проследить влияние социальной структуры общества на ход событий объединения Китая. Кроме периода объединения Китая, я также в начале рассмотрел главы 3 и 4 (Инь бэнь цзи и Чжоу бэнь цзи) на предмет социального состава в упоминаемых периодах и составление пробного количественного анализа объемов текста на правителей упоминаемых правящих домов.


Особенность памятника в том, что в нем излагается событийная историю Китая того времени с перечислением различных событий, которые считались важными в то время, когда они происходили и во время жизни их автора Сыма Цяня. История Сыма Цяня не безлична, она персонифицирована, т.е. Сыма Цянь не пишет об истории государства как таковом, он пишет ее через историю отдельных исторических лиц – правителей-ванов, чжухоу, сановников и др. В памятнике упоминается большое число исторических лиц, что и дало возможность поставить задачи их количественного исследования и выявления различных закономерностей по разным периодам.


В своих сочинения Сыма Цянь всегда основывался на данных письменной традиции, об этом свидетельствуют явные и скрытые цитаты из различных произведений.


Для исследования, в данной работе использовался перевод с китайского языка, осуществленный Р.В. Вяткиным и В.С. Таскиным, начатый в 1972 году. В первых двух томах перевода содержатся первые двенадцать глав памятника – бэнь цзи «Основные записи». Также для получения более точной информации по историческим лицам были задействованы при работе 15 глава Шицзи (НАЗВАНИЕ).
Ю.Л. Кроль в 1970 году, когда только подготавливали к изданию «Основные записи» (гл.1–12), написал, что «работа над «Записями историка» превратилось в общее дело ученых многих стран мира. Это дело чем дальше, тем больше требует коллективных усилий…». К сожалению, через 30 с лишним лет интерес к памятнику и его исследованию среди ученых-востоковедов (китаистов-историков или филологов) упал. За последнее десятилетие в отечественном востоковедении вряд ли найдется несколько работ по исследованию памятника. Также не исследуются не только исторические, но и филологические аспекты Шицзи. На настоящее время, когда уже переведен практически весь памятник, становится очевидным недостаточная его исследованность в российской историографии. Знакомство с Шицзи также несет и образовательные цели, так как дает материал для освоения различных исторических исследований, в том числе применение количественных методов.
Целью исследования памятника является выявления объективной информации и максимальное расширение представлений об истории древнего Китая.


Поэтому следует отметить важность этого памятника в изучении древней истории Китая. Практически любая научная работа по периоду древности имеет какую-то связь с Шицзи, будь то указание на этот памятник или содержание сведений из какой-либо его части. В учебных пособиях, в разделах по древней истории Китая можно столкнуться с сокращенным пересказом текста Шицзи (например перечисление правителей и основных географических пунктов, почерпнутых из памятника), как древней событийно-политической истории Китая. Конечно, при исследовании нам надо будет учитывать то, что памятник написан более двух тысяч лет назад и, возможно, был подвергнут различным изменениям.


Исследуемый памятник содержит тексты различных литературных жанров, достаточно будет сказать о содержании в нем различных песен, прямых речей. На текст памятника оказывали влияние и собственные взгляды Сыма Цяня на различных исторических лиц .


Используя количественный метод, мы можем уйти от многих факторов субъективности и выявить объективную информацию, содержащуюся в памятнике.


2. Метод исследования

Метод количественного изучения исторических лиц в историческом письменном памятнике Шицзи разрабатывалась отдельно автором с помощью научного руководителя к.и.н. Ульянова М.Ю в ходе самого исследования.


Поскольку метод количественного анализа является одним из основных методов, применяемом в данном исследовании, то стоит сказать о содержании методики системного анализа исторических памятников. Системный анализ состоит из источниковедческого, текстологического, структурного и количественного анализа. Я в своей работе охватываю лишь некоторые части анализа, а именно источниковедческую и количественную.


Метод количественного анализа в исторической науке стал использоваться в середине 20 в. С 60-х гг. начало расти число ученых, применяющих в исторических исследованиях количественные методы изучения текстов исторических источников. В основном, изучение различных аспектов истории стран Восточной и Юго-Восточной Азии с помощью количественных методов связано с исследованиями Деопика Д.В. и его учеников. Его работы группируются по трем основным направлениям: изучение нарративных исторических источников (летописей), массовой документации (эпиграфика) и археологических данных. В каждой из этих областей им разрабатывались теоретические принципы, методологические подходы и практические приемы изучения исторических памятников. Применение этого метода позволило конкретизировать исследовательские задачи, расширить исследование проблем с использованием массовых и трудно анализируемых источников, углубить представление об исторической информативности некоторых источников.


Одно из основных преимуществ использования метода количественного анализа состоит в том, что лишь количественный метод может позволить обработать и систематизировать огромное количество фактов до той степени, когда из них можно будет делать обоснованные выводы .


В основе этого метода лежит выявление простейших составляющих элементов информации во всем тексте и их классификация. Большое значение имеет анализ количественных характеристик отдельных элементов информации (объем, массовость, подробность и т.п.), что дает исследователю представление о приоритетах эпохи. Этот метод позволяет решать вопросы применительно как к источникам, уже содержащим цифровые сведения (например, экономические показатели), но также и к источникам, основным содержанием которых являются изложения действий (хроники, анналы), признаков описания (историко-географические описания) или идей (философские трактаты). Выделение этих трех отдельных видов элементов информации позволило перейти к анализу памятников, которые содержат несколько видов информации, например, летописи, эпиграфические надписи (яванский, бирманский, чамский, вьетнамский массив), авторские исторические сочинения (Шицзи).


Необходимо сразу упомянуть, что в отечественной историографии явно недостает общих работ, систематизирующих основные черты данного метода и содержащих рекомендации по его применению.
Что касается обработки количественным методом информации, относящейся к конкретному историческому явлению, то здесь можно действовать по-разному, это зависит от характера имеющихся источников. Например, распространение идеологии в обществе, проявляющееся в распределении во времени храмов и других объектов конкретного религиозного культа в пределах исторически единой территории. Подобная ситуация была рассмотрена Деопиком Д.В. в статье «Народная хронологическая традиция как исторический источник (по материалам средневековой Бирмы». Предметом его исследования было распространение буддизма в Бирме по материалам анализа распределения храмов по векам внутри исторических районов страны. В результате автор смог проследить динамику развития исследуемого исторического явления и сделать некоторые выводы относительно хронологии процесса.
В другой работе Деопика Д.В. «Опыт количественного анализа древней восточной летописи «Чуньцю»», он приводит некоторые критерии, по которым он счел этот памятник удобным для исследования его подобным методом. Этими критериями являются: простота языка, компактность изложения, отсутствие мотивировок, краткость и ясность изложения. Поставленные задачи состояли в том, чтобы дать определение типа памятника и уточнить степень искажения исторической эпохи в тексте, а также описать некоторые стороны исследуемого периода.


Одной из первых ступеней научного описания является правильная классификация. От степени правильности классификации зависит и правильность дальнейшего изучения. Тем более это важно, когда материал разнообразен и включает в себя информацию разного порядка. Поэтому первым делом необходимо выработать критерии, по которым должна производиться классификация получаемой информации (в настоящей работе классифицируются исторические лица, упоминаемые в памятнике).
В работе исследовались упоминаемые исторические лица и их положение в обществе (титул, должность, принадлежность к политическому центру и другая информация, если она помогала при исследовании.). Также в работе исследовался количественный объем текста (Глава 2, «Количественный анализ объема текста»).


Так как в работе рассматривается только часть памятника – «Основные записи», то сразу надо отметить, что не все главы «Основных записей» можно рассматривать в совокупности, применяя к ним одинаковый метод и сопоставляя их. Главы 1,2 Шицзи (У ди бэнь цзи и Ся бэнь цзи) не были исследовваны, так как содержащаяся там информация не считается исторической и нет описания действительной государственной историей. Описание в этих главах относится к мифологическому периоду, и факты, соответственно, являются реально недоказуемые, в том числе и археологическими данными. В 4 главе Шицзи (Чжоу бэнь цзи) описана история древнего Китая с очень протяженным периодом – Западное и Восточное Чжоу (XI в. – 256 г. до н.э.), т.е. содержит описание как периода Западного Чжоу (XI в. – 722 г. до н.э.), в котором основным правящим домом был один – Чжоу, так и периодов Чуньцю (722–403 гг. до н.э.) и Чжаньго (403–221 гг. до н.э. В последнем периоде было много правителей, имеющих подвластные им территории. Часть текста, относящуюся к периоду Восточное Чжоу, следовало бы рассматривать в контексте с другими политическими образованиями на территории Китая, которые Сыма Цянь описывает в другой части своего труда – Шицзя («История наследственных домов» главы 31–60), но я их рассматриваю как исторический период, соединяющий период Западного Чжоу с периодом Цинь. Это сделано для понимания древней истории Китая, как непрерывающегося процесса. Сыма Цянь в описании периода Восточного Чжоу описывает два царства как лидирующие – Чжоу и Цинь (глава 5 Цинь бэнь цзи – «Основные записи [о деяниях дома] Цинь). Глава 5 Цинь бэнь цзи по своему содержанию относится к разделу Шицзя – «Описанию наследственных домов», но ее внесение в раздел«Основных записей» не случайно. Сыма Цянь видел отражение той действительности исторического факта, что Цинь правило на территории Китая несколько лет и было «объединителем Китая».


Такая же ситуация с 7 главой Шицзи – Сян Юй бэнь цзи «Основные записи [о деяниях] Сян Юя». Сян Юй не считается реальным правителем Китая между периодами Цинь и Ранняя Хань (207–202 гг. до н.э.), но в действительности он был практически правителем .
Таким образом, в работе не рассматривается 5 и 7 главы Шицзи из-за их содержания.
Во всей работе будут рассмотрены 3, 4, 6, 8–12 главы.


В начале из «Указателя титулов и имен» 1 и 2 тома (главы 1–12) перевода были отобраны исторические лица, относящиеся к исследуемым главам (3, 4, 6–12) и занесены в Таблицу «База данных по историческим лицам, встречающихся в 3, 4, 6–12 главах Шицзи Сыма Цяня». В ней приведены все имена исторических лиц, встречающиеся в исследуемых главах в транскрипционном алфавитном порядке. На каждое имя исторического лица приведены страницы, на которых оно встречается как в переводе самого памятника, так и в комментариях, с указанием главы. Использование такой таблицы намного облегчает процесс поиска исторического лица в тексте памятника, а также исключает возможность повторного его упоминания в количественном исследовании .


В ходе дальнейшего исследования нам не понадобились указания страниц в основном тексте перевода и комментариях. В этой таблице имена располагаются по мере их появления в каждой главе, т.е. каждое историческое лицо может появиться в одной главе только один раз. Это делается для более наглядного просматривания текста Шицзи в сокращенном табличном варианте через упоминаемые исторические лица, а также для удобства проведения различных исследований и количественных подсчетов. Для более точного исторического исследования в данной работе нами используются немногие главы Ши Цзи. В ходе детального просмотра текста, было выявлено, что из 1–12 глав Ши Цзи, которые являются бэнь цзи – основными записями о деяниях /правящих/ домов и императоров империй Цинь и Хань, к истории становления общего государства и государственного аппарата, который уже имел место к жизни историка, относятся не все главы, а только 3,4,6,8–12.. Также мы рассматриваем полностью 4-ую главу, разделяя ее на три части – Западное Чжоу, Чуньцю и Чжаньго (два последних периода известны как период Восточного Чжоу). Исходя из вышеописанных наблюдений из списка исследуемых глав, как «Основных о деяниях правящих домов» были выключены 5 и 7 глава.


Для каждой главы Шицзи вначале были составлены «классификационные таблицы исторических лиц», куда были помещены основные характеристики упоминаемых исторических лиц (звание и/или титул, кто, время, события) и проведена их «классификация», по которой они в дальнейшем были подсчитаны. Таким образом мы, например, можем увидеть всех упоминаемых исторических лиц дома Шан (который был до государственного периода Шан, т.е. до первого правителя Шан – Чэн-тана, и после государственного периода Шан, т.е. в период Чжоу и других последующих периодах, если его упоминание имеется в текстах исследуемых глав.


Каждая глава рассматривается отдельно, а затем составляются сопоставительные и аналитические таблицы.
были тщательно просмотрены и сделаны определенные выводы о исторических процессах древнего Китая, замечены различные интересные факты в истории и возможные вопросы дальнейшего исследования.
Стоить отметить, что будет не логичным рассматривать полученные результаты от всех глав вместе. Так, я разделил их на две группы: 1) Анализ и сопоставление 3 и 4 глав (4-ая главы будет разделена на три периода) и 2)Анализ 6, 8–12 глав.


Мы избрали табличный способ работы с информацией как наиболее удобный для проведения количественных исследований и подсчетов. Почти все полученная при исследовании информация будет помещена в определенную таблицу и проведены соответствующие выводы и предположения по интересующим нас вопросам. К каждой таблице будет прилагаться описание и характеристика.

3. Краткий обзор историографии

Российская историография

В советской и российской историографии существует много работ, касающихся Ши Цзи Сыма Цянь. После того как памятник начал переводится на русский язык Р.В. Вяткиным интерес к изучению во многом возрос. Но знакомство с историографией показало, что несмотря на это, число исследований памятника невелико. Многие также рассматривают данный памятник как литературное произведение и не касаются его как источника по древней истории Китая. На мой взгляд самым крупным исследователем в этой области является Ю.Л. Кроль. Его работы можно прочитать в различных сборниках и изданиях, а также в отдельно посвященной Ши Цзи книге «Сыма Цянь – историк». Здесь он достаточно подробно разбирает вопрос о библиотеках, хранилищах и книжных архивах, которыми мог пользоваться Сыма Цянь, в основном для составления глав по истории Цинь и Хань (5–12 главы). Многие его работы не были мне доступны, но исспользованные мною работы Ю.Л. Кроля в большинстве своем написаны в 60-х годах прошлого века и содержат, скорее всего, литературные исследования нежели исторические.


Р.В. Вяткин и М.В. Крюков в начале 1-ого тома дают общую информацию о Ши Цзи и Сыма Цянь для широкого круга читателей, знакомят читателей с историей жизни историка и его временем жизни. Здесь же указаны некоторые проблемы перевода и авторства памятника. Источниковедческая сторона Шицзи рассмотрена слабо и не полностью, хотя разбирать подобного рода вопрос оказалось не просто, и в моей работе он также рассмотрен не глубоко. Есть также его отдельные работы в различных сборниках и изданиях, которые не использовались в ввиду рассмотрения разных исторических вопросов.


Конечно, Р.В. Вяткин был одним из первых, кто взялся за перевод такого рода памятника и первый, кто взялся за полный перевод. Перевод выполнен в равных литературных и исторических рамках так, чтобы был интересен не только китаистам, но и другим востоковедам. Использование при переводе литературных приемов и догадок не могли не сказаться на содержании исторической информации. Используя при исследовании оригинал были выявлены некоторые неточности, которые учитывались при работе над памятником.


Также стоит отметить работы Л.И. Думана – одного из первых советских авторов, занимавшихся Шицзи. Он подробно занимался изучением истории жизни Сыма Цяня и делал несколько докладов на эту тему. Но тут стоит отметить давность этих событий, все работы Л. И. Думана относятся к 50-м годам XX столетия, что дает повод для дальнейшего более четкого и детального исследования. Вся информацию о жизни Сыма Цяня, которая сохранилась, это отдельные части его собственных «Исторических записок» и небольшая биография его жизни в Цянь Ханьшу («Истории Первой Хань»). Литературный подход к памятнику, на мой взгляд, сейчас намного больше, чем исторический. Тут выделяются работы 60-х годов XX века В.М. Алексеева и достаточно современные работы Н.Т. Федоренко. Последнего, на мой взгляд, больше интересуют мифологическая часть истории и литературы Китая.


В конце хочу заметить, что из списков использованной литературы к разным трудам по Шицзи не многие относятся к самому памятнику или к автору памятника.

Китайские работы

Китайских исследований Ши Цзи несомненно больше, и круг рассматриваемых вопросов также значительно шире.


Вопросом о том, как историки Китая отзываются о Сыма Цяне и Ши Цзи, разбирался Р.В. Вяткин. Он рассматривает взгляды различных историков на памятник в общих представлениях.
Основное, что выделяют историки КНР об исторических записках, это труд Сыма Цяня – как всеобщая история, который мог появится уже в обществе с высокоразвитыми политикой, экономикой и культурой. Не редко рассматривается вопрос о личности самого историка и его жизни. Как жизнь влияла на творчество и понимание общества. Из последней темы появляется еще один вопрос, а именно рассмотрение взглядов историка на те или иные вопросы, которые поднимаются в его Шицзи. В этом вопросе также разбирались и наши отечественные востоковеды, в частности Ю.Л. Кроль, В.М. Алексеев и др. В статьях китайских историков не мало говорится о содержании Шицзи и методах историописания, использованных Сыма Цянем.

Переводы памятника в западной и советской синологической науке

Памятник в российском востоковедении появился не так давно. Полная версия его перевода стала выходить только с начала 1972 года, и уже вышло 8 томов со 110 главами (цзюанями). Но это отнюдь не первый перевод в советском востоковедении. Известно, что до начала его перевода Р.В. Вяткиным, крупнейший русский синолог Н.Я. Бичурин еще в середине XIX века впервые познакомил общественность России с «Историческими записками», сделав перевод некоторых глав, посвященных соседним Китаю племенам, и включил их в свой замечательный труд «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена».


Академик В.М. Алексеев сделал ряд переводов из Шицзи.


Также есть переводы других исследователей памятника по которым можно сказать, что Ши Цзи переведены полностью, но не до конца они изданы для широкого круга читателей. Памятник на настоящий момент изучен слабо. Охватить для исследования сразу весь объем памятника очень сложно, и изучать его следует по темам, поэтому в работе и рассматривается лишь небольшая часть памятника, содержащая общий ход политической истории древнего Китая в периоды Шан, Чжоу, Цинь и начало Хань.


Из западноевропейских синологов, давших образец научного перевода труда Сыма Цяня, следует назвать прежде всего Эдуарда Шаванна, хотя его переводы созданы в 1895–1905 гг. и включают не более одной трети всего труда. Также известны переводы Бартона Уотсона, который с 1961 года издал 60 глав Шицзи. Однако, как указывает Р.В. Вяткин, целью его перевода было дать читателю не научно комментированный перевод, а доступное чтение.


В работе не использовались труды западных синологов, но для общего представления упомянуть их имена стоит. Это Д. Бодде, Г. Дабс и Б. Уотсон.


Что касается издания Шицзи в Китае в XX столетии, то тут он насчитывал 60 изданий только к середине 50 – х годов и неоднократные переиздания во второй половине XX столетия. Просмотреть и подсчитать эти издания для меня не представляется возможным.

Структура работы

Введение посвящено определению предмета и задач исследования. Уделено внимание методологии исследования подобных памятников в отечественной историографии и методологии, применяемой к настоящей работе.


Глава 1 строится на основании описания источниковедческих проблем изучения памятника. Она включает в себя описание истории создания памятника, а также краткое описание источниковедческой базы, используемой Сыма Цянем.


Глава 2 состоит из различных количественных анализов. Тут даны количественный анализ объемов текста для 3 и 4 главы Шицзи и количественный анализ исторических лиц по 3, 4, 6, 8–12 глав памятника с сравнительным анализом и собственными выводами автора.


Глава 3 является небольшим тезисом по истории становления Китайской государственности. Этот тезис получен на основании проведенного исследования и личных знаний автора. Составление такого тезиса является началом для более глубокого изучения рассматриваемой проблемы. Он составлен пока лишь на основе одного исторического памятника, но в дальнейшем автор работы предполагает задействовать большинство письменных памятников, касающихся периода становления Китайской государственности.


К работе прилагается список аналитических таблиц, которые помещены непосредственно в тексте. Все таблицы имеют определенный номер, первая цифра которого указывает на номер главы, к которой она относится.


Глава 1. История памятника

Источники Сыма Цяня по главам

Источники, которые использовал или мог использовать Сыма Цянь в Шицзи в отдельных случаях названы самим Сыма Цянем в различных главах его труда, а также в конце некоторых глав. Этот круг источников достаточно обширен.


Характеристика источников, использованных Сыма Цянем при составлении Ши Цзи, была впервые дана Бань Гу. Сыма Цянь, по его мнению, основывался на Цзо чжуань и Го юй, использовал Ши бэнь и Чжаньго цэ, изложил события, описанные в Чу Хань чунь-цю. Естественно Сыма Цянь не ограничивался лишь этим небольшим списком источников. В эпилогах некоторых глав Шицзи Сыма Цянь упоминает используемые им источники. Список на самом деле не большой – один-два источника и все, а что конкретно и в каком объеме это содержится в Ши Цзи требует дополнительных исследований и сопоставлений. Историк максимально использовал свое положение придворного историографа, дававшее ему доступ к архивным материалам .


В данной работе автор не изучал источниковедческую проблему исторического памятника. Тут даны лишь некоторые источники, которые удалось найти из различных исследований этого вопроса, а также из комментария к тексту.


Источники, использованные Сыма Цянем для составления Шицзи делятся на несколько категорий
1. Материалы различных хранилищ, дворцового архива, библиотек, т.е. довольно многочисленные документы. Известно, что при У-ди велась большая работа по сбору книг и документов, пополнению книгохранилищ, редактированию и классификации сочинений. Известно и то, что Сыма Тань и Сыма Цянь приняли деятельное участие в этой работе по сбору сочинений. В главах Бэнь цзи встречаются упоминания из указов и приказов, донесений, летописей, родословных табличек и других форм переписки и делопроизводства. Термин шицзи – «исторические записи (анналы, летописи)» – неоднократно упоминается Сыма Цянем, что служит свидетельством использования им записей, хранившихся в архивах.


2. Материалы неофициальных источников. Не менее важными материалами, почерпнутые Сыма Танем и Сыма Цянем, содержатся в неофициальных источниках. В них содержались высказывания различных лиц, чиновников, астрологов, ученых. Все эти источники Сыма Цянь настойчмво собирал, обрабатывал и приводил в порядок, включая в свои главы то, что считал самым существенным.


К 3-ей группе относятся наиболее важные источники, книги и сочинения, созданные до Сыма Цяня, доступные ему как главному историографу. В числе этих книг и сочинений упоминаются или предполагаются следующие: Ши цзин, Шан шу, Цзо Чжуан., Го юй, Ши бэнь, Ицзин, Ли цзи, Лунь юй, Чу цы, Сыма бин-фа, Чжоу шу, Го Цинь лунь, Синь юй, Чжун юн и др. .


В 4-ою отдельную группу материалов стоит выделить записи личных впечатлений Сыма Цяня от путешествий по стране и посещения исторических мест, от бесед с людьми. Путешествия обогатили Сыма Цяня знанием жизни, обычаев и языка многих народностей, населявших тогда Китай. Все это не могли дать летописи или книги; личные наблюдения в огромной мере расширили рамки Шицзи.
Еще одной 5-ой группой источников, использованных Сыма Цянем, являются надписи на сосудах или копии надписей на них. Вопрос об использовании Сыма Цянем данного источника пока может быть поставлен лишь гипотетически.


Теперь стоит рассмотреть более подробно каждую из исследоваемых нами глав.
Об источниках 3 гл. – Инь бэнь цзи (Основные записи о деяниях дома Инь) Сыма Цянь сообщает в послесловии к ней: «Основываясь на «Гимнах», я по порядку изложил деяния Се, а сведения о том, что произошло со времени Чэн-тана, отобрал в Шу цзине и Ши цзине».


Гимнами современной версии Ши цзина это быть не может, так как о деяниях Се там мало, что можно найти. Скорее всего это гимны, использующиеся в культовой практике. Они просуществовали до периода Цинь, но еще в период Чуньцю их количество было сокращено Конфуцием до 300. Более важным источником главы являлась, несомненно, Шан шу.


Значительная часть 3-ей главы заимствована почти текстуально из Шан шу. В разделе «Книга дома Шан» содержалось 32 главы, из которых 14 утрачены. Возможно, такие главы как «Походы Тана», Жу-цзю, Жу-фан, «Драгоценность» и другие тексты, упоминаемые в 3-ей главе, еще существовали в эпоху Хань. Главы, которые сохранились («Клятва Тана», «Поучения И-иня» и др.) во многом совпадают с текстом 3-ей главы. Некоторые сведения о периоде Инь имеются в Цзо чжуань, Ши бэнь и других исторических памятников. Несомненно, что в распоряжении Сыма Цяня были различные литературные произведения, в которых упоминаются имена правителей (например Цюй Юаня).


Глава 2. Общий анализ исторических лиц эпох Шан – Хань ок. 16 в. до н.э. – 1 в. до н.э. (главы 3, 4, 6, 8 – 12)


Для количественного исследования рассматриваемых нами глав были созданы классификационные таблицы для 3, 4, 6, 8–12 глав, в которых были помешены данные о каждом историческом лице, встречающиеся в каждой главе. Имя исторического лица, если оно упоминается в тексте главы, внесено в соответствующую таблицу только один раз. Также сюда были внесены его дополнительные характеристики, такие как «другие имена, титул, звание, родственная принадлежность, принадлежность к политическому центру (царству, княжеству, уезду и т.д) и некоторые года его жизни. Такая таблица является сводом простейших данных об историческом лице (Кто? Где? Когда?) и помогает нам при проведении подробного количественного исследования.


Описание «количественных таблиц по 3, 4, 6, 8–12 главам» (Таблицы 3.1, 4.1, 6.1, 8.1, 9.1, 10.1, 11.1, 12.1).


Все таблицы имеют одинаковое строение по вертикальным столбцам. Для общего представления о данных таблицах рассмотрим рубрики вертикальных столбцов таблицы по горизонтали.
Первый столбец озаглавлен «Порядковый номер». Содержит порядковые номера каждой горизонтальной строки. Также служит количественным показателем для упоминаемых исторических лиц. Порядок исторических лиц в этом столбце соответствует порядку их встречаемости в соответствующей главе. Таблицы составлены для каждых глав отдельно, поэтому автор считает ненужным упоминание номера главы (цзюаня) в данных таблицах.


Второй столбец называется «Имя». Содержит основные имена исторических лиц памятника в рассматриваемых главах. Иногда в памятнике встречается не основное имя исторического лица, а его дополнительное имя или титул. В таких случаях во второй столбец заносится основное имя (если удается установить или сопоставить с другой главой памятника), а дополнительное имя или титул заносится в третий столбец таблицы «Должность» (если упоминается имя) или в четвертый столбец «Титул» (если упоминается титул. У некоторых исторических лиц для каждой главы есть свои определенные имена, важные для одной главы памятника, но не главные для другой. В связи с этим могут быть различные расхождения в основных и дополнительных именах. В базе данных это учитывается .


Третий столбец таблицы озаглавлен «Должность», он содержит перечисления должностей исторических лиц, если таковые упоминаются в тексте рассматриваемых глав.


Четвертый столбец назван «Титул». Он содержит указания титула исторического лица.
Для каждого исторического периода существует свой набор титулов и должностей.


Тут я хочу заметить, что мы разделили понятия должность и титул в разные столбцы, понимая их реальное расхождение в социальной структуре общества. Под должностью я понимаю чин, звание, занимаемое чиновничье положение, которое является временным для исторического лица (первый советник, надзиратель и др.). Под титулом я понимаю более высокую знатность исторического лица, чье социальное положение в большинстве случаев передается по наследству и, как правило, не понижается (ваны разных территорий, императоры и др.).


Перед количественном исследовании разных глав и периодов, дано описание критериев, по которым классифицировались исторические лица.


Пятый столбец назван «социальное положение». Этот столбец содержит уточнения относительно титула или должности, родственные связи или информацию об историческом лице, взятую из комментариев, т.к. во многих случаях (особенно при рассмотрении 3 и 4 глав) социальное положение исторического лица выясняется по комментариям к тексту. В таких случаях дана ссылка на исследователя или источник.


Шестой столбец озаглавлен «принадлежность». Данные столбца содержат информацию о принадлежности исторического лица к определенному историческому пространству – политическому центру (уроженец, выходец, житель какого города, княжества, царства и т.д.).


Седьмой столбец озаглавлен «классификация». Он содержит в себе информацию о принадлежности исторического лица к социальной группе, в которую я его определил. Для удобства проведения количественного подсчета исторических лиц и проведения анализа в каждой главе выбран определенный набор классификационных понятий (например: помощники, чиновники, сановники, советники и т.п. – это все относится к разряду чиновников и считаются как чиновники). Также указано о его принадлежности к определенному политическому центру (империи, владению, племени и т.д.) (например: правитель ханьский). Для более точного определения социального разряда того или иного лица был использован оригинал текста Шицзи Сыма Цянь. На основании этих данных и будет проводиться количественный анализ персоналий.


Восьмой столбец озаглавлен «время», и содержит временные рамки деятельности исторического лица. Может быть указано имя правителя и его /правителя/ период правления. Обратим внимание на то, что точные даты упоминаний в памятнике появляются только с 827 года .


По вертикали таблица может делится на периоды. Общая структура таблицы сохраняется, но порядковые номера исторических лиц для каждого периода свои.


Переходя к подробному количественному анализу глав, стоит сказать о специфике каждой исследуемой главы. У каждой главы есть свой определенный набор социально-зафиксируемых понятий. Мы постараемся выявить основные группы исторических лиц, которые в каких-то характеристиках совпадают с остальными, но важно установить такие исторические лица, которые присуще только определенной главе. О них речь будет идти после исследования. Также постараемся дать объяснение событиям, с которыми связаны определенные наборы исторических лиц.


Для начала был проведен анализ «объемов текста» для 3 и 4 глав.

Количественный анализ «объемов» текста


Кроме количественного анализа исторических лиц в памятнике мы также обращаемся к подсчету объема текста на основные исторические лица, под которыми мы будем понимать реальных правителей того или иного исторического периода.


Для 3 и 4 глав (Инь бэнь цзи и Чжоу бэнь цзи) на каждого правителя (правящее историческое лицо) подсчитано общее количество лексических единиц – иероглифов на весь период его правления. Из количественных данных единиц текста – иероглифов получаем процентный объем для каждого правителя и частей главы. На основании полученных результатов проведен анализ и сделаны выводы. Для 5, 6, 8–12 глав подсчитано количество единиц на каждый год правления и составлены другие характеризующие таблицы и проведены свои определенные исторические исследования на основании полученных результатов. Отдельно выделяются части текста, которые не относятся к государственным правителям, т.е. начало главы, текст которого не относится к правящим историческим лицам государственной истории Шан Инь и Чжоу, и конечные части глав, которые также не относятся к основным историческим лицам государственной истории рассматриваемой главы, а также речь самого Сыма Цяня, которая присутствует в конце каждой главы.


Проведя подобный анализ можно будет выявить не только более важные для древней истории Китая исторические лиц, но и основные закономерности, по которым писал Сыма Цянь, а также наличие у Сыма Цяня информации о том или ином правителе.


Объем представлен в виде таблицы, что дает возможность сравнивать полученные результаты между собой. Также подсчитано процентное количество лексических единиц от общего объема текста.


Глава 3 Ши Цзи (Инь бэнь цзи)


Таблица 3.2 «Анализ объема текста 3-ей главы Ши Цзи (Инь бэнь цзи)»
Догосударственный период

NN Имя  Объем текста Процент от общего
1 Се  98 3,33
2 Чжао-мин 7 0,23
3 Сян-ту 7 0,23
4 Чан-жо 7 0,23
5 Цао-юй 7 0,23
6 Мин  5 0,17
7 Чжэнь 5 0,17
8 Вэй  5 0,17
9 Бао-дин 7 0,23
10 Бао-и 7 0,23
11 Бао-бин 7 0,23
12 Чжу-жэнь 7 0,23
13 Чжу-гуй 7 0,23
Итого 176 5,98

Период Шан Инь

1 Чэн-тан 697 23,70
2 Тай-дин 8 0,27
3 Вай-бин 23 0,78
4 Чжун-жэнь 20 0,68
5 Тай-цзя 140 4,76
6 Во-дин 31 1,05
7 Тай-гэн 13 0,44
8 Сяо-цзя 9 0,30
9 Юн-цзи 21 0,71
10 Тай-у 119 4,04
11 Чжун-дин 25 0,85
12 Вай-жэнь 19 0,64
13 Хэ Тань-цзя 22 0,74
14 Цзу-и 19 0,64
15 Цзу-синь 9 0,30
16 Во-цзя 13 0,44
17 Цзу-дин 19 0,64
18 Нань-гэн 17 0,57
19 Ян-цзя 54 1,83
20 Пань-гэн 119 4,04
21 Сяо-синь 31 1,05
22 Сяо-и 13 0,44
23 У-дин 220 7,48
24 Цзу-гэн 34 1,15
25 Цзу-цзя 18 0,61
26 Линь-синь 8 0,27
27 Гэн-дин 13 0,44
28 У-и 66 2,24
29 Тай-дин 9 0,30
30 Ди-и 37 1,25
31 Ди-синь (Чжоу) 757 25,74
Итого 2603 88,53

После Ди-синя 99 3,36
Послесловие Сыма Цяня 62 2,10
Итого 161 5,47
Итого по главе 2940 100

Описание таблицы


Для общего представления о данной таблицы рассмотрим рубрики вертикальных столбцов таблицы по горизонтали.


Первый столбец назван «NN» (номер). Он содержит порядковый номер каждого правителя (правящего лица) в историческом периоде, на которые поделена таблица по вертикали.


Второй столбец озаглавлен «Имя», он содержит имя правящего лица под которым он правил и наиболее известен .


Третий столбец назван «Количество единиц», он содержит количественные данные иероглифических единиц на каждого правителя или правящее лицо.


Четвертый столбец озаглавлен «Процент от общего». Этот столбец содержит процентные данные, вычисленные для каждого рассматриваемого нами исторического лица.


По вертикали таблица разделена на три основные части в соответствии с текстом: два исторических периода – это до государственный период и государственный период Шан-Инь и часть текста не относящаяся к историческому периоду Шан-Инь и последнему правителю. В последнюю часть также включена речь самого Сыма Цяня. В конце каждой части помещен столбец «Итого». Он содержит количественные данные лексических единиц и процентное содержание для каждой части текста. В самом низу таблицы дано общее количество для всей главы в нижнем столбце «Итого».


Из составленной таблицы мы можем увидеть количественные данные для каждого исторического лица. Для первого – до государственного периода Шан-Инь характерно обыкновенное перечисление наследования должности. Только Се (первый князь на землях Шан) имеет 3,33% объема текста, его принято относить к мифологическому периоду и не считать подлинным историческим лицом. Хотя, до настоящего момента имена первых семи шанских князей догосударственного периода в надписях на гадательных костях не обнаружено, мы имеем право полагать, что они были известны Сыма Цяню, как минимум, в списке .


Нам кажется более интересным исторический период Шан-Инь, описываемый Сыма Цянем. Здесь наблюдается сходство с другими китайскими памятниками древности (Шу Цзин, Чжу шу цзи нянь и др.). Самое большое место в главе занимают первый (Чэн-тан) и последний (Ди-синь) правитель, по 23,7 и 25,74% соответственно. Их сумма дает половину всего объема главы и больше половины объема части, описываемой государственный период Шан Инь. Это является закономерным для описания древней истории Китая. Для Сыма Цяня важно показать конец и начало описываемой эпохи. Остальные правители в большинстве своем имеет очень мало места в тексте памятника (<1%), лишь некоторые имеют больше 4%. В таблице выделены те исторические лица, которые имеют сравнительно больше места в главе. Таких лиц выделено четыре. Они имеют больше 4% и практически равны, кроме 23-го правителя У-дина, который занимает 7,48%. Именно У-дин занимает центральное место в иньский период древней истрии Китая, поэтому это не является исключением из общего анализа. Прослеживая повышение и понижение объема на правителей можно увидеть, что повышения сопровождаются подъемами и спадами, т. е. если Сыма Цянь выделяет какого-либо правителя, то также описывает предществующего и последующего правителя. Это конечно не всегда но определенная закономерность в этом имеется.


Также я заметил, что исторические лица, которые находятся не в начале и не в конце и имеют больше места, чем все остальные, т.е. Тай-цзя, Тай-у, Пань-гэн и У-дин являются, по тексту Сыма Цяня, хорошими правителями и в их период правления Сыма Цянь выделяет государственный подъем дома Инь. С иной ситуацией мы встретимся в 4-ой главе.

Глава 4 Ши Цзи (Чжоу бэнь цзи)


Для 4 главы был сделан такой же анализ как и для 3-ей


Таблица 4.2 «Анализ объема текста 4-ой главы Ши Цзи. (Чжоу бэнь цзи)».


Догосударственный период

NN Имя  Объем текста % от общего
1 Хоу-цзи 215 2,6
2 Бу-ку 32 0,38
3 Цзюй 5 0,06
4 Гун-лю 73 0,88
5 Цин-цзе 10 0,12
6 Хуан-пу 7 0,08
7 Ча-фу 7 0,08
8 Хуй-юй 7 0,08
9 Гун-фэй 7 0,08
10 Гао-юй 7 0,08
11 Я-юй 7 0,08
12 Гун-шу Цзу-лэй 11 0,13
13 Гу-гун Дань-фу 262 3,18
14 Гун-цзи (Цзи-ли) 25 0,30
Итого 675 8,20

Государственный период Западное Чжоу

1 Вэнь-ван (Си-бо Чан) 334 4,05
2 У-ван 1612 19,59
3 Чэн-ван 359 4,36
4 Кан-ван 111 1,34
5 Чжао-ван 20 0,24
6 Му-ван 810 9,84
7 Гун-ван 103 1,25
8 И-ван 20 0,24
9 Сяо-ван 13 0,15
10 И-ван 16 0,19
11 Ли-ван 469 5,70
12 «Гун-хэ» 75 0,91
13 Сюань-ван 124 1,50
14 Ю-ван 623 7,57
15 Пин-ван 69 0,83
Итого 4758 57,83

Государственный период Восточное Чжоу: Чуньцю


1 Пин-ван 16 0,19
2 Хуань-ван 82 0,99
3 Чжуан-ван 41 0,49
4 Си-ван 20 0,24
5 Хуй-ван 97 1,17
6 Сян-ван 432 5,25
7 Цин-ван 11 0,13
8 Куан-ван 10 0,12
9 Дин-ван 67 0,81
10 Цзянь-ван 26 0,31
11 Лин-ван 27 0,32
12 Цзин-ван 30 0,36
13 Дао-ван 24 0,29
14 Цзин-ван 109 1,32
15 Юань-ван 10 0,12
16 Дин-ван 26 0,31
17 Ай-ван 20 0,24
18 Сы-ван 19 0,23
19 Као-ван 21 0,25
20 Вэй-ле-ван 56 0,68
Итого 1144 13,90

Государственный период Восточное Чжоу: Чжаньго


1 Вэй-ле-ван 22 0,26
2 Ань-ван 20 0,24
3 Ле-ван 47 0,57
4 Сянь-ван 93 1,13
5 Шэнь-цзин-ван 13 0,15
6 Нань-ван 1316 15,99
Итого 1511 18,36
После Нань-вана 22 0,26
Послесловие Сыма Цянь 117 1,42
Итого 139 1,68
Итого 8227 100

Построение таблицы совпадает с построением таблицы к третьей главе. Вертикально таблица разделена на пять частей: догосударственный период Чжоу, Западное Чжоу, Восточное Чжоу – Чуньцю, Восточное Чжоу – Чжаньго и текст не относящийся к последнему чжоускому правителю вместе с речью Сыма Цяня. После каждой части количественные и процентные данные приведены в строке «Итого», а в конце таблицы общее количество по главе.


Для нас наиболее интересным является государственный период истории. Здесь мы встретили такую же ситуацией как и в 3-ей главе в том плане, что распределение текста на первого и последнего правителя оказывается наибольшим.


Стоит отметить, что хотя Вэнь-ван и считается первым чжоуским правителем, но государственный период Чжоу начался именно с У-вана, как объединителя 2-х важных исторических областей Китай – долину реки Вэйхэ и Великую Китайскую Равнину. Рассматривая в совокупности два периода Западного и Восточного Чжоу, мы видим, что первый (будем считать, что первый был У-ван) и последний в сумме дают абсолютно больший процент.


Видимо отсутствие у Сыма Цяня реальной исторической информации о всех чжоуских правителях не дало ему возможности написать большего. Период Западного Чжоу занимает 57,83 %, что является доказательством того, что Сыма Цянь уделил не мало внимания именно этому периоду истории Чжоу, как основному.


При сравнивании с полученными результатами 3-ей главы стоит отметить тот факт, что количественно они не равны. Общее количество иероглифов на 3-ю главу составляет 2940, то для 4-ой главы их уже 8227.


Интересно отметить тот факт, что в памятнике объемно не выделены периоды истории Китая. Так, я не заметил перехода от Западного Чжоу к периоду Чуньцю и переход от периода Чуньцю к периоду Чжаньго. На мой взгляд в конце 3 века до н.э. еще не существовало деления древней истории на периоды, хотя Сыма Цянь текстуально выделяет эти периоды, т.е. говорит о тех событиях, которые были переходными между периодами, но описывает период всего Чжоу в государственный период без разделения.


Что касается Восточночжоуского периода других государственных образований, то тут Сыма Цянь уделяет им свое место в памятнике а именно главы 30–60, называемые как «описание наследственных домов» .


В описании догосударственного периода Чжоу, также как и догосударственный период Шан Инь, Сама Цянь уделяет не так много места основным историческим лицам – около 3%, хотя в догосударственный период Чжоу их уже два.


Исторические лица, которые выделяются объемно уже имеют отрицательный характер правления. Напомню, что в третьей главе, лица, имеющие объемное выделение несли за собой хорошее правление и государственный расцвет


Количественный анализ имен и титулов

Kоличественный анализ исторических лиц 3-ей главы Ши Цзи (Инь бэнь цзи – Основные записи о доме Инь) Сыма Цяня


Количественном анализ 3-ей главы Ши Цзи Сыма Цяня показал, что в тексте содержится 86 исторических лиц. Они и были взяты за основу для проведения количественного анализа. Основываясь на этом, был выявлен следующий социальный состав исторических лиц, упоминаемых в рассматриваемой нами главе:


1. Правители:Правители Инь были разделены на две категории: 1) правители дома Инь в догосударственный период Инь (т.е. период Ся); 2) правители государственного периода Инь;
Другие правители.
2. Чиновники: Иньские; Другие (чжоуские); 3. Другие лица; 4. Мифологические персонажи.


Таблица «Количественный анализ имен и титулов 3-ей главы Шицзи (Инь бэнь цзи)» показывает процентное соотношения исторических лиц в 3-ей главе.


Социальная группа Детализация Число персоналий Сумма % от общего
1 Правители Иньские (период Ся) 13 49 56,9
Иньские (гос. период) 31
Другие 5
2 Чиновники Чиновники Инь  23 27 32,55
Другие чиновники 4
3 Прочее (жены, наложницы и т.д.)
1 1.16
4 Мифоогические персонажи
8 9,30
Общее
86 100

Данная таблица была создана для показания процентного соотношения персоналей в 3-ей главе Ши Цзи. Большое количество исторических лиц – это упоминание правителей, большую часть которых занимают иньские правители как иньской так и доиньской эпохи. В описании догосударственного периода Шан Инь для всех правителей (князей), кроме первого (Се) дано их перечисление. Основные действия для правителей государственного периода Инь – это принятие и передача власти. Описаны лишь 5–6 правителей. Также стоит заметить, что относительно подробное описание жизни дано для первого правителя Шан (Чэн-тана) и для последнего (Чжоу-синя) правителей. Видимо, для Шан -это является важной особенностью описания. Не стоит упускать из вида то, количество упоминаемых в рассматриваемой главе разных чиновников (о более подробном их титуле, других именах и действиях см. Таблицу 3.1 «Классифмкация исторических лиц 3-ей главы». Это является подтверждением наличия развитой чиновничьей структуры в период Инь и указывает на то, что они играли достаточно активную роль в управлении. Но тут надо сделать оговорку, т.к. в тексте памятника (оригинале) у большинства чиновников нет должностей, лишь малая часть имеет их. Также важно отметить, что в 3-ей главе мы встречаем упоминание различных мифических персонажей (их около 10 %). Их упоминание встречается в самом начале – в родовом предании о происхождении предков, а также в речах исторических лиц, т.е. не носят в себе исторический характер.


Также хочу обратить внимание на то, что количественное отношение между правителями и между чиновниками в государственный период равно:


правители Инь : другие правители = чиновники Инь : другие чиновники = 6:1.


Общее, что можно сказать о 3-ей главе это то, что, в первую очередь, содержит перечисление правителей, а также описание деяний отдельных отличившихся исторических лиц (чиновников). Мифологических персонажи также являются неотемлемой частью описания того периода истории, но сфера их встречаемости ограничена преданием и встречаемостью в речи, где используются в качестве риторического приема.

Количественный анализ исторических лиц 4-ой главы Шицзи (Чжоу бэнь цзи – Основные записи о доме Чжоу) Сыма Цяня



 
Файлов нет. [Показать файлы/форму]
Комментариев нет. [Показать комментарии/форму]